Мы из Конторы - Страница 43


К оглавлению

43

А еще говорят, что у них товарное изобилие и всякий может купить все, что только его душе угодно! А если душе угодно купить пистолет-пулемет? Пусть даже подержанный…

Подержанный?..

Ну да — подержанный!

А не зайти ли, в таком случае, в какой-нибудь антикварный магазинчик? Например, вон в тот. Может, там чего отыщется?

— Guten Tag!

Что интересует господина?

— Мне бы подобрать что-нибудь из старинного оружия, желательно — конца прошлого века, хорошо бы не позднее восьмидесятых годов.

Нет восьмидесятых?

Тогда — семидесятых? Можно русское, хорошо бы автомат Калашникова. В коллекцию…

Тоже нет? А что есть? Только середины века — сороковых-пятидесятых годов? Можно полюбопытствовать?

Хм?..

— Вот, можете взглянуть, последнее поступление — «вальтер» времен Второй мировой войны с монограммой на имя генерала фон Крейтца. Наградное оружие, врученное генералу лично Адольфом Гитлером за бои во Франции. Очень редкая вещь.

Редкая-то она редкая, да больно уж несерьезная — так, игрушка с золотой пластинкой.

— А чего-нибудь посолидней нет?

— Имеется большой выбор мушкетов и пищалей…

— Нет, что-нибудь более позднее.

— Тогда могу предложить «маузер», принадлежавший Герману Герингу, когда тот не был еще маршалом, а был рядовым асом Первой мировой войны. Вот, обратите внимание, ведомость, где владелец расписался в получении им личного оружия. И заключение экспертов, удостоверяющих оригинальность росписи. Вот номер. И номер на оружии. Видите, все совпадает.

Очень ценная вещь. И очень ухоженная.

Что да — то да, «маузер» и впрямь был как новенький — весь так и сверкал от масла.

— Ну что — берете?

— Пожалуй. Надеюсь, он в рабочем состоянии?

— Да, конечно, можете убедиться!

И антиквар защелкал курком и спусковым крючком.

— А патроны? — спросил покупатель. — Желательно те, что держал в руках Геринг.

— Ха-ха! — засмеялся довольный шуткой антиквар. — Нет, боевых патронов, конечно, нет. Но есть подходящие по калибру сигнальные и шумовые, которые разрешены к применению. Я понимаю, что истинному ценителю мало просто подержать оружие в руке… Но должен уведомить вас, что если вы зарядите этот экспонат боевыми патронами и вынесете за пределы своего жилища, то он будет считаться оружием со всеми вытекающими из немецкого законодательства последствиями.

Ладно хоть предупредил.

— Ну что вы! — заверил продавца покупатель. — Как можно? Как можно в кого-нибудь стрелять из музейного экспоната?!

Хотя почему бы нет — запросто! Надо лишь снарядить его боевыми патронами или переделать под них сигнальные, поменяв пулю и добавив побольше пороха.

— Может, у вас еще что-нибудь имеется?

— Да, конечно. Для истинных ценителей…

И антиквар выложил на прилавок огромный черный «кольт».

— Это оружие, из которого известный американский гангстер Аль Капоне собственноручно убил трех человек!

— Это точно? — заинтересовался покупатель.

— Конечно, на этот счет у нас имеются все необходимые документы — копии полицейских протоколов и акты экспертиз. У нас очень солидная фирма, мы не торгуем подделками — только оригиналами.

Скажу больше — есть предположение, что из этого экземпляра Аль Капоне убил насмерть семь человек, но документальное подтверждение, к сожалению, имеется только на трех!

Будете брать?

— Буду!

Вот тебе и оружие — старенькое, но вполне исправное. И… проверенное в деле. Самим Аль Капоне!

Человек, купивший антикварное оружие, а до того — масло, а после будильники и какие-то микстуры отправился в снятый им по случаю на год дом, где в подвале стал смешивать бензин, масло и микстуры, разливая их по пластиковым бутылям. Затем разобрал электрошокеры, вместо кнопок поставив будильники, к звонкам которых подвел провода. Завел будильники и стал ждать, когда часовая стрелка и стрелка звонка соединятся. Соединились. Но звонка не раздалось, а вместо него меж электродов пробежали электрические молнии разрядов.

Отлично!

Примотал к электродам проводки, зачистил их концы, погрузил в вату, которую пропитал раствором, приготовленным из микстур, добавив туда же содержимое новогодних петард, все это закатал в полиэтилен и залил быстрозастывающим клеем. Получив таким образом — «взрыватель». Который опустил в бутыль с зажигательной смесью.

Теперь оставалось поставить нужное время, чтобы разряд электрошокеров воспламенил запал, а тот — горючую, ничем не отличающуюся по своим горючим свойствам от напалма, смесь. И бомба — взорвется!

Но этих бомб отчего-то ему показалось мало.

Вдогонку им он распотрошил несколько фейерверков, добавил кое-что из препаратов бытовой химии, все это хорошенько перемешал и растер — получив серенький порошок, который ссыпал в полиэтиленовые мешочки. Туда же сунул радиостанции, подсоединив к ним лампочки от фонариков, предварительно расколотив молоточком их колбы. Все это обернул бумагой и аккуратно упаковал в картонные коробочки из-под полуфабрикатов, обложив со всех сторон морожеными шницелями и потрошеными тушками тунца. И отправил в холодильную камеру, чтобы как следует охладить. Такое вот получилось блюдо. Взрывоопасное… Которое лишь осталось подать к столу… Хотя его никто не заказывал!

Вот теперь точно все — конец!

Предателю — конец!..

Глава 37

Фрау Грюнфельд брела по супермаркету, подслеповато глядя на ценники. Сегодня был день закупок, иона выбирала себе продукты на неделю вперед, набивая ими тележку. Брала все больше полуфабрикаты, которые не нужно готовить, а достаточно сунуть в микроволновку. Готовить она, с тех пор как умер ее муж, перестала, потому что терпеть не могла…

43